- get at
- transitive verb1) herankommen an (+ Akk.)2) (find out) [he]rausfinden [Wahrheit, Ursache usw.]3) (coll.)
what are you/is he getting at? — worauf wollen Sie/will er hinaus?; (referring to) worauf spielen Sie/spielt er jetzt an?
* * *3) (to point out (a person's faults) or make fun of (a person): He's always getting at me.) jemanden hochnehmen* * *◆ get atvi1. (fam: imply)▪ to \get at at sth auf etw akk hinauswollen fam2. BRIT, AUS (fam: criticize)▪ to \get at at sb jdn kritisieren3. (assault)▪ to \get at at sb jdn angreifen4. (fam: bribe)▪ to \get at at sb jdn bestechen [o fam schmieren5. (reach)▪ to \get at at sth an etw akk rankommen fam, zu etw dat hinkommen ÖSTERR famI'll put the cake there where he can't \get at at it ich stelle den Kuchen darauf, wo er nicht drankommen kann6. (access)▪ to \get at at sth Zugriff auf etw akk haben7. (discover)▪ to \get at at sth etw aufdeckento \get at at the truth/the real reason die Wahrheit/den wahren Grund aufdecken* * *get at v/i1. herankommen an (akk), erreichen2. kriegen, auftreiben umg3. an jemanden rankommen umg, jemandem beikommen4. Br umg herumhacken auf (dat)5. etwas herausbekommen, einer Sache auf den Grund kommen, die Wahrheit herausfinden6. sagen wollen:what is he getting at? worauf will er hinaus?7. umga) schmieren, bestechenb) zu schmieren versuchen* * *transitive verb1) herankommen an (+ Akk.)2) (find out) [he]rausfinden [Wahrheit, Ursache usw.]3) (coll.)what are you/is he getting at? — worauf wollen Sie/will er hinaus?; (referring to) worauf spielen Sie/spielt er jetzt an?
4) (coll.): (attack, taunt) anmachen (salopp)
English-german dictionary. 2013.